— Вы что — идиот? — орал в ответ Халльрод, не испытывая перед долгоживущим гостем никакого пиетета, и глаза у него при этом горели фанатичным огнем. — Это белые кадехо! Белые! Кадехо! Вы что, не понимаете?

— Не понимаю! И понимать не хочу! Они опасны! Моя племянница…

— Ваша племянница вот-вот умрет, — негромко вклинилась госпожа Агнесса, и все тут же замолчали, — а я из-за этих зубастых малышей, что защищают ее так рьяно, не могу даже повязки наложить. И где она только их взяла?

— Моя племянница… — опять завел дядюшка Титус.

— Тихо, — решительно произнес дор Несланд, и Янис-Эль взглянула на него удивленно.

Такого тона от своего мужа она не слышала никогда и, честно сказать, не думала, что когда-нибудь услышит. В нем была сухая, как песок в выжженной пустыне, ярость, и скрежет металла, и обещание чего-то такого, от чего даже у Янис-Эль, на которую гнев Эйсона не был направлен совершенно точно, мурашки по коже пошли. Да что там говорить? Даже щенки кадехо перестали рычать и прижали уши к головам, а по сознанию Янис-Эль пронеслась волна их страха.

— Дор Халльрод, фьорнис Типус-Тип…

— Титус-Тит… — пискнул укушенный эльф, и Янис-Эль невольно улыбнулась той стороной лица, которая была в состоянии это сделать.

Эйсон же, кажется, на поправку внимания не обратил, потому как просто продолжил:

— …прошу вас уйти. Вы нервируете кадехо и мешаете госпоже Агнессе.

— Я… — начал было дор Халльрод, но Эйсон договорить ему не дал.

— Не заставляйте меня повторять!

Халльрод смерил зятя долгим задумчивым взглядом и молча двинулся на выход. Фьорнис «Типус-Тип» поплелся следом, и маленькие кадехо тут же молча оскалились ему в спину.

— Так, — Эйсон повернулся к Агнессе. — Сейчас я попробую ухватить их за шкирки и унесу…

— Может, лучше позвать солдат? Ваши руки…

— Нет. Белые кадехо — часть истории моего рода, и я должен сам…

Янис-Эль вздохнула и тут же закашлялась. Агнесса, позабыв о щенках, кинулась вперед, кадехо зарычали на нее, припадая на передние лапки, и тут же оказались ухвачены Эйсоном. Они извивались и норовили начать кусаться, но пресветлый дор держал их крепко.

— Я отнесу их на псарню и велю покормить, а там уж разберемся, что с ними делать. А вы, госпожа Агнесса, постарайтесь… Я… Я вас… прошу… Надо не дать ей умереть до приезда мэтра Курдбаха. Любой ценой. Капитан Фьорнфельт послал за ним еще с дороги, но…

— Я сделаю все, что смогу, — серьезно пообещала знахарка. — И во время визита мэтра Курдбаха от ее постели не отойду. Кстати, было бы неплохо, чтобы вы присутствовали тоже.

Эйсон кивнул и пошел прочь, неся за шкирки на вытянутых руках по-прежнему извивавшихся и рычащих щенков. Янис-Эль попыталась ментально успокоить малышей, но получилось у нее плохо — опять наплывала чернота.

В следующий раз она очнулась, когда уже стемнело. Или просто закрыли ставни?.. В комнате горела всего одна свеча, отбрасывая по углам глубокие ломаные тени. Тело по-прежнему жестоко болело, но боль эту Янис-Эль воспринимала уже как-то отстраненно. Такими же отстраненными были и долетавшие до нее звуки, и тут же взорвавшиеся радостью эмоции маленьких кадехо. Ощущение было таким, словно ей в башку напихали ваты, и все шло через нее.

— Она умирает, — сказал кто-то габаритами похожий на капитана Фьорнфельта. — Я раненых-то повидал немало… Вот ведь глупость какая! Смерть такой юной эльфийки, которая могла бы жить еще несколько сотен лет, это…

Тень Фьорнфельта на стене качнулась и как-то даже изогнулась, хищно нависая над кроватью Янис-Эль. Навстречу ей двинулась вторая — более угловатая и изломанная.

— Что она успела сказать вам? — этот вроде был горе-супругом Янис-Эль, только интонации его обычно мягкого голоса словно кто-то отточил — да так, что порезаться можно.

— Что нападение совершили солдаты, посланные охранять фьорнэ. Выстрелили в сарима — дротик в крупе скотины действительно торчит, — а после, когда зверь сбросил ее, пытались добить. Травили саримами, насколько я понял. Видимо, чтобы придать убийству вид несчастного случая. Отсюда и все эти кошмарные синяки, переломы и рваные раны.

— И что эти четверо?

— В замок не вернулись.

Янис-Эль затопила вялая обида. Подарки… «Лошадка» для Альфа, кукла для Луты… Краски для Эйсона… Помнится, покупая этот подарок, она мечтала обменять его на еще один поцелуй… А может и на что другое…

— Предательство? — тем временем продолжил Эйсон.

— Несомненно. Только — чье? Ясно же, что эти четверо лишь исполняли приказ.

— Драконовы боги, когда же это все кончится?

— Никогда, — капитан Фьорнфельт хмыкнул. — Несланд Эльц — слишком сладкий кусок, чтобы вас оставили в покое.

— Но она? Почему она? Кому могла помешать эта юная эльфийка?

— Ваша супруга, пресветлый дор, уж простите за откровенность, та еще заноза в заднице. Значит, куда-то свой любопытный нос уже успела сунуть.

— А теперь еще и кадехо. Почему именно она? Почему наше фамильное проклятие вернулось именно через нее? Она же не Несланд по крови. Она вообще из другого народа!

— Зато, кажется, весьма похожа на Несландов по духу, — пробормотал Фьорнфельт, и его тень развела руками. — Простите, пресветлый дор, но вы как раз совсем нетипичный представитель своего рода. Я слишком много слышал от своего предшественника — капитана Гриниха — про вашего батюшку, пусть ему драконовы облака будут пухом.

— Но белые кадехо пришли не к отцу…

— Нет. И слава богу, скажу я вам. Вот когда горя бы хлебнули. Да и потом вы точно знаете, что кадехо приходили к членам вашей семьи на зов человечьей крови, а не крови ваших эльфийских пращуров?

Тень Эйсона где-то на потолке над кроватью Янис-Эль дрогнула. Повисла тяжелая и какая-то леденяще-многозначительная пауза. И в ее тягучей давящей тишине в отдалении послышались шаги и голоса. Дверь открылась, и в комнату вошла, почти вбежала, госпожа Агнесса, а следом за ней, сопя и задыхаясь, ввалился мэтр Курдбах.

— Ох! — сказал старик и схватился за бок. — Стар я стал для такого. Девчонка хоть жива пока? Не зря я пупок рвал?

— Не дождетесь, — прохрипела Янис-Эль, и все тут же кинулись к ней.

Агнесса проверять свои повязки, опутывавшие пациентку с ног до головы, словно мумию египетского фараона. Фьорнфельт, похоже, удивленный тем, что его мрачный прогноз касательно скорой смерти Янис-Эль не сбылся. А Эйсон просто шагнул ближе к кровати и стиснул ее довольно высокое изножье так, что побелели пальцы.

И только мэтр Курдбах удивленным в общем-то не выглядел. Качнув головой и пробормотав себе под нос что-то очень похожее на «дрын те в зад», он привычным жестом вытащил из внутреннего кармана большую флягу и начал отвинчивать крышечку. Потом раздраженно ахнул, скривился, крышечку завинтил, флягу спрятал и выхватил взамен ей аккуратный стеклянный флакон с притертой пробкой.

«Эликсир», — поняла Янис-Эль и приготовилась испытать на себе лечебное чудодейство старого мэтра. В то, что сработает, не верилось. Раз магическое внушение ей — что слону дробина, так с чего бы иным видам колдовства иначе себя оказывать? Да и потом почему-то казалось, что человек эльфу вообще не помощник. Где долгоживущие эльфы, а где те, кого они высокомерно именуют тхлен…

Но реакция ее изломанного и избитого до сплошного «синего поля» тела оказалась неожиданно острой и быстрой. Левая рука, аккуратно выпрямленная Агнессой между несколькими плоскими деревяшками, как-то словно зачесалась изнутри. Под кожей, в толще плоти почувствовалось отчетливое шевеление, щекотное движение — словно какие-то мелкие кусочки ползли друг навстречу другу. Одновременно резко прошла боль в голове, и открылся, словно сам собой, второй, до этого совершенно заплывший глаз.

Старик, продолжая напевать себе под нос что-то тягучее и спокойное, водил руками вдоль вытянутого на кровати тела Янис-Эль, и магия с его сухоньких пальцев, словно электрический ток в разряженный аккумулятор, вливалась в организм, напитывая его силой и избавляя от страданий.